370. Локализация игр
Локализация убивает игры?!
Полная история «Фаргуса» и пиратских переводов
235. Локализация игр
ЛОКАЛИЗАЦИЯ ИГР В ЦЕЛОМ НОРМ? / Трудности перевода
Локализация игр: Как работать с Localization Dashboard в Unreal Engine 5
Локализация компьютерных игр: особенности и трудности на примере перевода с корейского языка
САМЫЕ УЖАСНЫЕ РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ ИГР (Человек-Паук, Crash Bandicoot и другое)
Слава Грис - О локализации инди игр
Почему русская локализация в играх лучше, чем оригинальная? Трудности перевода и Личное мнение.
История игр Valve на движке Goldsrc. Большой обзор.
Игромания уже не та. Выпуск 25. Локализация игр. ПОТРАЧЕНО!
Ведьмак 3 / Локализация игры / часть 1
Евгения Некрашевич (InLingo): Локализация игр как стык технического и художественного перевода.
86. Про локализацию игр
ТРУДНОСТИ ЛОКАЛИЗАЦИИ ИГР ➤ GamesVoice и RavenCat о своем пути в индустрию
Адаптация шуток в локализациях игр - хорошая практика
Разбор Локализации [R3M4K3] - Max Payne 2